飞龙驾着云头螣蛇漂游雾中如果云消雾散那么龙、蛇就跟蚯蚓、蚂蚁
飞龙驾着云头,螣蛇漂游雾中,如果云消雾散,那么龙、蛇就跟蚯蚓、蚂蚁一样了,这是因为失去了它们飞行漂游时所凭借的东西啊。贤能的人却屈服于无能之辈,那是因为他们的权力小、地位低;无能之辈却能制服贤能的人,那是因为他们的权力大、地位高。尧如果是一个普通老百姓,那就连三个人也管不了;而桀做了天子,就能搞乱天下。我因此而知道权势地位值得依靠而贤能才智不值得羡慕。那弩弓软弱不强劲而射出来的箭却很高,那是因为被风力推动了的缘故;本身无德才而发布的命令却能付诸实施,那是因为他从众人那里得到了借助。尧处在奴隶一类的地位时去施教,民众就不听从他;等到他在朝廷上向南坐着而统治天下的时候,命令一下达人们就立即行动,禁约一发布人们就停止不做。由此看来,贤能才智还不能够用来制服民众,而权势地位却完全可以用来使贤能的人屈服。
40.2.0应《慎子》曰:
有人回答《慎子》说:
40.2.飞龙乘云,腾蛇游雾,吾不以龙、蛇为不托于云、雾之势也。虽然,夫择贤而专任势,足以为治乎?则吾未得见也。夫有云、雾之势而能乘游之者,龙、蛇之材美也;今云盛而螾弗能乘也,雾屟而蚁不能游也2,夫有盛云屟雾之势而不能乘游者,螾蚁之材薄也。今桀、纣南面而王天下,以天子之威为之云雾,而天下不免乎大乱者,桀、纣之材薄也。
择:通“释”。2:通“浓”。
飞龙驾着云飞行,螣蛇在雾中漂游,我并不认为龙、蛇是不依靠云、雾的托力的。但即使这样,那丢开了贤能而单纯使用权势,就足够用来治理好国家了吗?那可是我从来没有见到过的。有了云、雾的托力而能腾云驾雾,是因为龙、蛇的资质好啊;现在浓云密布而蚯蚓并不能在它上面飞行,大雾弥漫而蚂蚁并不能在它里面漂游,有了厚云浓雾的托力却不能驾驭它、漂游它,是因为蚯蚓、蚂蚁的才能浅薄啊。桀、纣在朝廷上向南坐着而统治天下的时候,把天子的威势作为自己凭借的云、雾,但天下仍然不可避免地发生了严重的混乱,这是因为桀、纣的才能浅薄啊。
40.2.2且其人以尧之势以治天下也,其势何以异桀之势也———乱天下者也?夫势者,非能必使贤者用已而不肖者不用已也。贤者用之,则天下治;不肖者用之,则天下乱。人之情性,贤者寡而不肖者众,而以威势之利济乱世之不肖人2,则是以势乱天下者多矣,以势治天下者寡矣。夫势者,便治而利乱者也。故《周书》曰3:“毋为虎傅翼4,将飞入邑,择人而食之。”夫乘不肖人于势,是为虎傅翼也。桀、纣为高台深池以尽民力,为炮烙以伤民性。桀、纣得成肆行者,南面之威为之翼也。使桀、纣为匹夫,未始行一而身在刑戮矣。势者,养虎狼之心而成暴乱之事者也,此天下之大患也。势之于治乱,本末有位也5,而语专言势之足以治天下者,则其智之所至者浅矣。
已:此,这,指代权势。2而:通“如”。乱世之不肖:衍文。3《周书》:即《逸周书》,是周朝的史书。下面的引文见《逸周书·寤儆篇》。4傅:通“附”。5末:当作“未”。
- 如何正确清洗口罩[图]
- 建成擅募长安及四方骁勇二千余人为东宫卫士分屯左、右长林号长林[图]
- 《先贤行状》曰登忠亮高爽沈深有大略少有扶世济民之志博览载籍雅[图]
- 到之官上任前往任所之去河东、陕西五路河东路、陕西路、鄜延路、[图]
- 设我得佛他方国土诸菩萨众闻我名字至于得佛诸根缺陋不具足者不取[图]
- 第一层至“此亦治天下者之过也”马被伯乐整治丧躯以殉礼乐制度是[图]
- 使假使安期王承王述之父字安期犹尚且豪通“毫”王述性子急躁一次[图]
- 韦讽录事宅观曹将军画马图丹青引赠曹将军霸寄韩谏议注古柏行观公[图]
- 恤宅宗忧居为丧主丁卯成王死后第三天作册史官的一种度事先考虑安[图]
- 产房在现代都市人的概念之中产房是在医院中的那洁白的产褥、严肃[图]